Новости    Библиотека    Энциклопедия    Карта сайта    Ссылки    О сайте   








предыдущая главасодержаниеследующая глава

7 февраля. Диккенс Чарлз, английский писатель -175 лет со дня рождения (1812-1870)

Мировую славу Диккенсу принесли романы. Пьес он написал немного - "Деревенские кокетки", "Жена ли она ему, или Нечто невероятное", "Странный джентльмен", "Ламповщик", но театр всегда занимал огромное место в жизни и творчестве писателя. Диккенс с детства увлекался сценой, дружил с актерами, ставил любительские спектакли и сам играл в них, да и в его романах выражено театральное начало. Не случайно все романы Диккенса инсценировались почти сразу после опубликования и с успехом шли на английской и американской сцене. В XX в. его проза прочно завоевала театр и кино, а затем и телевидение.

Самой известной постановкой русской сцены был "Сверчок на печи" в Первой студии Художественного театра (1914). В советское время чаще других обращались к "Пиквикскому клубу": он шел во МХАТе (1934), в Русском драматическом театре Петрозаводска (197S), в ленинградском АБДТ им. М. Горького (1978). На сцене театра "Ванемуйне" состоялась премьера оперы Г. Шантыря на сюжет "Пиквикского клуба" (1978).

...Великолепным примером актера, постоянно воображающего себя кем-то другим и воплощающего себя в бесчисленном множестве образов, был Чарлз Диккенс. Это Дэвид Гаррик в жизни, который мог бы стать вторым Гарриком на сцене. Следует заметить, что он стал вдвойне Гарриком на концертной эстраде. Заветной мечтой его юности было сделаться профессиональным актером, и о том, что это не удалось, он горько сожалел в зрелые годы. К нашему счастью, его сценический талант проявился в создании литературных героев, от которых почти всегда веет чем-то специфически театральным и которые написаны так выпукло и живо, что если бы автору удалось хоть десяток из них сыграть в театре, он был бы величайшим актером своего времени. С такой полнотой жил он жизнью своих героев, что никогда не знал, сколько в каждом из них его самого. Мы находим, что самые разнородные персонажи чем-то похожи на него. Всячески стараясь изобразить их комичными и в то же время отталкивающими, он не догадывался, что живая искра, сверкающая в них,- это кипучее жизнелюбие, присущее его собственной актерской натуре...

Трудно представить себе актером Филдинга или Смоллетта, Теккерея, Харди, Уэллса, но Диккенс был актером с головы до пят. Его герои, его юмор, его чувства сценичны; он живо подмечает причудливые стороны человеческой натуры, умеет воспроизводить их с фотографической точностью и, как истинный Гаррик или Кин, возвращается к ним снова и снова. Он описывает свои ощущения с актерской выразительностью; он не пишет, а ставит бурю, как поставил бы ее на сцене режиссер; его злодеи мелодраматичны, его герои так и просятся на подмостки; некоторые сцены его произведений как будто созданы для театра. Вот почему его романы с такой силой привлекали к себе актеров и драматургов. В наши дни он стал бы королем киносценаристов и Голливуд лежал бы у его ног...

Из кн.: Пирсон X. Диккенс. М., 1963.

Ч. Диккенс
Ч. Диккенс

Спектакль "Сверчок на печи" по Ч.Диккенсу в Первом студии Художественного театра

...Музыкально был построен пролог, когда в зале наступала "черная темнота. Но вот одновременно с чуть слышно зазвучавшей музыкой, в которой явно слышится тиканье сверчка, стало обозначаться в углу сцены слабое световое пятно - словно красноватый отблеск тлеющих в камине углей - появившаяся в нем человеческая фигура тихо, мягким, похожим на шепот голосом начинает авторский пролог о сверчке, который напевает нам свои песни, и о чайнике, который разговаривает, закипая на камельке... Световое пятно исчезает, замирает музыка - раздвинувшийся занавес открывает нам уютную, небогатую комнату с большим старинным очагом посередине, с часами и птичьей клеткой на стене, с деревянной колыбелью, над которой любовно склонились две женщины - молоденькая миловидная мать и преданная служанка". Таков и финал: "Звенит арфа в руках слепой, и веселый старинный танец заканчивает всю эту повесть на сцене..."

Почему же можно говорить о наличии иронии в этом спектакле? Самый сюжет потребовал некоторого "остранения" образов. Такими странными, чудаковатыми, возникающими из разнообразного сочетания простейших чувств проходили перед зрителями действующие лица "Сверчка": и служанка Тилли, неуклюжая, сентиментальная, и такой же грубый, коренастый, рыжеволосый, косматый Джон Пирибингль, и фабрикант игрушек Текльтон. Путем иронической парадоксальности сочетались умилительные качества со странными внешними обликами и с неожиданными способами внешней передачи чувств - с тем, как смешно плакала и выла Тилли, как забавно плясала заводная игрушка-фабрикант Текльтон, как тяжело ступал Джон Пирибингль. Театр умилялся и улыбался одновременно.

Из кн.: Марков П. О театре. В 4-х т. Т. 1. М., 1974. Лит.: Сильман Т. Диккенс. Очерки творчества. Л., 1970; Уилсон Э. Мир Чарлза Диккенса. М., 1975; Честертон Г.-К. Чарлз Диккенс. М., 1982.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







>


>

© ISTORIYA-TEATRA.RU, 2001-2020
При использовании материалов сайта обратная активная гиперссылка обязательна:
http://istoriya-teatra.ru/ 'Театр и его история'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь