Место нынешней встречи французской публики с русским балетным искусством, можно сказать, историческое. "Театр Елисейских полей" и русский балет связаны неразрывными узами. Более того, именно благодаря русским артистам эта сцена приобрела ту широкую известность, которой пользуется вот уже сто лет.
А началось всё в 1913 году, когда здесь состоялась скандальная премьера балета Игоря Стравинского "Весна священная", описанная историками культуры как событие знаковое для всего европейского искусства XX века. Главным виновником шумной славы "Театра Елисейских полей" был великий русский импресарио Сергей Дягилев - создатель выдающейся антрепризы "Русские сезоны".
Сегодня его дело продолжает российский танцовщик и балетмейстер Андрис Лиепа – автор проекта "Русские сезоны. XXI век". Новые "Русские сезоны" - это возвращение на современную сцену балетов дягилевской труппы. Восстановленные или воссозданные заново, они идут во французском театре вот уже четвертый год подряд. Успех – огромный. Хотя, как говорит Андрис Лиепа, "вряд ли сравнимый с тем, что был в начале XX века":
"Повторить "Русские сезоны" невозможно, поверьте мне! – восклицает Андрис. - Но флёр того времени, это ощущение мы можем передать. Мне как идеологу проекта очень важно осовременивать эти спектакли, не пытаясь оставить их в тех рамках, в которых они существовали. Потому что очень многое утеряно. Но то, что можно было сохранить, мы сохранили".
Главное событие четвертого "Русского сезона" в Париже - премьера балета "Клеопатра – Ида Рубинштейн". Это как раз один из несохранившихся балетов. Однако возвратить его из небытия было чрезвычайно заманчиво, так как с ним связан дебют у Дягилева легендарной русской танцовщицы Иды Рубинштейн в роли последней царицы Древнего Египта - сладострастной Клеопатры.
Именно эта балерина стала первой артисткой балетной сцены, которая поразила выразительной, почти драматической игрой и была к тому же чрезвычайно смела и в выборе костюмов, и в гриме, покрывая им все тело. По воспоминаниям художника "Русских сезонов" Александра Бенуа, на сцене появлялась "не хорошенькая актриса в откровенном дезабилье, а жадная и жестокая Астарта - богиня любви и власти".
Рассказывая об истории спектакля, Андрис Лиепа напоминает, что первоначально это был балет петербургского Мариинского театра "Египетские ночи", а уже потом – детище Дягилева, украшенное присутствием Иды Рубинштейн и великой Анны Павловой.
"Когда Дягилев вывозил свою версию в Париж – с фантастическими декорациями Льва Бакста, - он назвал ее "Клеопатра",- говорит Андрис Лиепа. - В главной роли была Ида Рубинштейн, и первый раз зритель увидел не балерину, а танцовщицу, и говорил о танцовщице больше, чем о балерине. Потому что в постановке танцевала и Анна Павлова. Но так получилось, что зритель был в восхищении от пантомимического действа, которое олицетворяла именно Ида Рубинштейн. Спектакль совершенно фантастический! И мы очень хотели сделать ремейк".
Автором "ремейка" выступил хореограф Венской оперы Патрик де Бана. А в роли одновременно Клеопатры и Иды Рубинштейн французская публика увидит солистку московского Большого театра Илзе Лиепу.
Все остальные балетные артисты из "Кремлевского балета" - театра, который вместе с Андрисом Лиепой восстанавливает и хранит шедевры хореографии времен русского Серебряного века.