Новости    Библиотека    Энциклопедия    Карта сайта    Ссылки    О сайте   








27.06.2012

На спектаклях в московских театрах появятся субтитры

В Москве намерены сопровождать спектакли «бегущей строкой» с английскими субтитрами, чтобы привлечь в театры иностранцев. Пилотной площадкой станет «Мастерская П. Фоменко».

Там постановки с субтитрами для иностранцев появятся уже в следующем театральном сезоне. По итогам эксперимента решат, распространять ли его на другие театры.

Для спектаклей с переводом театр выберет один из будних дней — по словам Капкова, скорее всего, «это будет четверг или пятница». Модули для «бегущей строки» установят сверху или снизу сцены.

Также привлекать внимание к театральным постановкам в Москве собираются с помощью наружной подвижной рекламы. На фасаде здания «Мастерской П. Фоменко» на Кутузовском проспекте установят большой экран, чтобы показывать трейлеры к актуальным спектаклям.

По мнению Капкова, нововведения помогут показать русский классический драматический театр иностранцам. При этом «все будет индивидуально», и изменения в театрах станут проводить, только если те «к этому готовы».

Сейчас два рекламных экрана установлены на фасаде театра Российской Армии на Суворовской площади — там показывают сцены из спектаклей. Кроме того, трейлеры к своим постановкам снимают несколько театров Москвы, в том числе «Современник» и Театр на Таганке. Постановки с «субтитрами» идут в Большом театре, но попасть туда может не каждый.

Сергей Капков


Источники:

  1. openspace.ru







>


>

© ISTORIYA-TEATRA.RU, 2001-2020
При использовании материалов сайта обратная активная гиперссылка обязательна:
http://istoriya-teatra.ru/ 'Театр и его история'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь