"К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве", т. 1-2, М., 1957.
"Ленин о культуре и искусстве", М., 1956.
Лафарг П., Литературно-критические статьи, М., 1936.
Плеханов Г. В., Искусство и литература, т. 1-2, М., 1948.
Меринг Ф., Литературно-критические статьи, т. 1-2, М., 1934.
Цеткин К., О литературе и искусстве, М., 1958.
Луначарский А. В.,О театре и драматургии, т. 1-2, М., 1958.
Горький М., О литературе, М., 1953.
Амфитеатров А. В., Маски Мельпомены, Спб., 1911.
Беляев Ю. Д., Актеры и пьесы, Спб., 1902.
Боборыкин П. Д., Столицы мира, М., 1911.
Кугель А. Р., Театральные портреты, Пг. - М., 1923.
Швыров А., Знаменитые актеры и актрисы, Спб., 1902.
Штейгер Э., Новая драма. Ибсен. Гауптман. Метерлинк. Зудерман, Спб., 1902.
Станиславский К. С., Собрание сочинений, т. 1-8, М., 1954-1961.
Шоу Б., О драме и театре, М., 1963.
Гвоздев А. А., Западноевропейский театр на рубеже XIX и XX столетий, Л.- М., 1939.
"Хрестоматия по истории западного театра на рубеже XIX-XX веков", под ред. А. А. Гвоздева, М.- Л., 1939.
Игнатов С., История западноевропейского театра нового времени, М.- Л., 1940.
"Мастера театра в образах Шекспира", М.- Л., 1939.
"Театральная энциклопедия", т. 1-5, М., 1961 -1967.
D'Amiсо Silvio, Storia del teatro dramatico, vol. Ill, ed. Milano - Roma (или ed. Milano, 1953).
Dhошme S., La mise en scene contemporaine d'Andre Antoine a Bertolt Brecht, P., 1959.
Dubeсk L., Histoire generate illustree du theatre, avec la collaboration de J. de Montbrial et de M. Horn-Monval, vol. V, P., 1934.
"Enciciopedia dello Spettacolo". Direttore Silvio d'Amico Sotto gli auspici della fondazione Giorgio Cin. Case editrice "Le Maschere", t. 1-9, Roma, 1954-1962.
Feсhter P., Das europaische Drama. Geist und Kultur im Spiegel des Theaters, Mannheim, 1956.
Gregor J., Weltgeschichte des Theaters, Zurich, 1933.
Kerr A., Schauspielkunst, В., 1905.
Кnоwles D., La reaction idealiste au theatre depuis 1890, P., 1934.
Lуоnnet H., Le Theatre hors de France, P., 1900.
Miller A. J., The Independent Theatre in Europe 1887 to the present, N.Y., 1931.
Niсoll A., The development of the theatre. A study of theatrical art from beginning to the present day, L., 1927.
Гонкуры Ж- и Э., Предисловие к первому изданию романа "Жермини Ласерте".- В кн. "Литературные манифесты французских реалистов", Л., 1935.
Золя Э., Тереза Ракен.- Журн. "Дело", 1874, февраль.
Золя Э., Коршуны (Наследники Рабурдена), М., 1876.
Золя Э., Наследники Рабурдена. Перевод Э. Б. Шлосберг и Е. Г. Полонской. Послесловие Б. Г. Реизова, М., 1955.
Золя Э., Парижские письма.-"Вестник Европы", 1875, кн. 12; 1876, кн. 4 и 11; 1878, кн. 1; 1879, кн. 2; 1880, кн. 8.
Золя Э., Собрание сочинений в 26-ти томах, под общей ред. И. Анисимова и др. (т. 23 - Пьесы, т. 25 - Натурализм в театре, Наши драматурги).
Флобер Г., Кандидат. Перевод М. Е. Яхонтовой. Послесловие Е. Л. Финкельштейн, Л.- М., 1960.
Доде А., Собрание сочинений, Спб., 1895 (т. XII -Арлезианка, Белая лилия, Борьба за жизнь, Жертва, Последний кумир, Препятствие, С глаз долой - к сердцу ближе, Старший брат).
Доде А., Арлезианка. Перевод А. А. Кублицкой-Пиоттух. Предисловие Александра Блока, Пб., 1919.- См. также Собр. соч., т. XII, Спб., 1895.
Доде А., Собрание сочинений в 7-ми томах. Переводы под ред. Н. М. Любимова М., 1965 (т. 7 - Арлезианка, Борьба за существование. Воспоминания. Статьи).
Мопассан Ги де, Полное собрание сочинений, под общей ред. Ю. Данилина и П. Лебедева-Полянского, т. 1, М., 1939 (Репетиция. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник; Измена графини де Рюн. Перевод А. Тарковского; В старые годы. Перевод Н. Манухиной); т. 11, М., 1948 (Театр. Перевод Н. В. Костовской; Просьба, Мюзотта, Семейный мир).- См. также: Полн. собр. соч. в 12-ти томах под общей ред. Ю. И. Данилина, т. I и XII, М., 1958.
Бек Генрих (Анри), Вороны. Перевод Н. Н. Семиганского, М., 1882.
Бек А., Вороны. Перевод М. Я. Яхонтовой. Послесловие Е. Г. Эт- кинда, Л.-М., 1958.
Бек А., Парижанка. Перевод Н. Эфроса, М., 1910.
Бек А., Дельцы (по посмертной рукописи, законченной А. де Нуассоном). Перевод С. Вронского, М., 1937, 1956.
Мирбо О., Власть денег ("Les affaires sont les affaires"). Перевод E. Семенова, Спб., 1903. (Есть переводы под названиями: "Раб наживы", "Только нажива", "Рабы наживы".)
Мирбо О., Нажива. Перевод В. Финка, М.- Л., 1941.
Мирбо О., Жан и Мадлена ("Les mauvais bergers"). Перевод М. В. Ватсон, Спб., 1905; 2-е изд.- 1918, 1921. Перевод В. Тупчанской; Дурные пастыри, Спб., 1906 (переиздано: М., 1923, 1926 с предисловием П. С. Когана).
Мирбо О., Очаг. Перевод 3. Венгеровой и В. Бинштока.- Сб. "Знание", 1908, кн. 25; Полн. собр. соч., М., 1907-1909.
Мирбо О., Фарсы и аллегории. Перевод Л. Бернацкого и Ф. А. Корш.-Полн. собр. соч., т. 6, М., 1907-1909.
Фабр Э., Омут (по роману О. Бальзака "Хозяйство холостяка"). Перевод С. Бронского, М., 1938. (Есть перевод Е. Танка под названием "Хищница", Л.- М., 1937.)
Фабр Э., Саранча. Перевод М. Я- Яхонтовой. Послесловие Е. Л. Финкелыптейн, Л.- М., 1959.
Бриё Э., Возвращение ("Blanchette"). Перевод С. Ф. Сабурова, М., 1893.
Бриё Э., Красная тога ("La robe rouge"). -Журн. "Новый век", 1901, № 5, 6, 7, 8, 9 (есть еще четыре перевода 1902-1904 гг. под заглавием "Красная мантия").
Франс А., Комедия человека, женившегося на немой. Перевод. 3. Львовского, Спб., 1913 (есть переводы под заглавием "Немая жена").
Франс А., Собрание сочинений в 8-ми томах, под общей редакцией Е. А. Гунста, В. А. Дынник и Б. Г. Реизова, М., 1957-1960 (т. 1 - Коринфская свадьба. Перевод В. А. Дынник; т. 5 - Чем черт не шутит. Перевод Е. А. Гунста; Кренкебиль. Перевод С. Г. Вышеславцевой; Комедия о человеке, который женился на немой. Перевод С. Г. Вышеславцевой).
Куртелин Ж-, Комиссар - добрый малый. Перевод Г. Полилова, 1907.
Куртелин Ж-, Юридическая фантазия. Перевод А. Ф. Френкель, Киев, 1903 (есть переводы: Мир в доме (Прелести супружества), Трус, Чай с ромом, Тихое семейство, Женщина, которой изменили и др.).
Бернар Тр., Маленькое кафе. Перевод М. А. Потапенко и и В. Т., Спб., 1912.
Бернар Тр., Две утки (Любовь и политика). Перевод 3. Львовского, Пг., 1922.
Гитри С., Как любят Зоаки. Перевод С. Д-ского., М., 1900.
Гитри С., Скандал в Монте-Карло. Перевод С. В. Буренина.- Журн. Литературно-художественного общества, № 1-2, 3-4, 5-6.
Бернштейн А., Израиль. Перевод М. А. Потапенко.-"Библиотека театра и искусства", 1909, кн. VI.
Бернштейн А., Самсон. Перевод В. Томашевской.-"Библиотека театра и искусства", 1908, кн. IV.
Порто-Риш Ж-, Прошлое. Перевод Н. Г.-"Библиотека театра и искусства", 1903, кн. 5.
Порто-Риш Ж-, Влюбленная. Перевод М.- в кн. "Театр" (приложение к журн. "Живописное обозрение"), Спб., 1905, март.
Батай А., Обнаженная. Перевод М. А. Потапенко.-"Библиотека театра и искусства", 1908, кн. 8.
Батай А., Светочи "Les flambeaux". Перевод Э. Э. Маттерна и В. Л. Бинштока, М., 1913.
Эрвье П., Бег факела. Перевод Е. В. Кашперовой, М., 1901.
Лаведан А., Маркиз де Приола. Перевод П. А. Федорова.- "Вестник лучших драматических произведений", 1902, № 7 - 9.
Кюрель Ф. де, Новый кумир. Перевод М. А. Толстого.- Журн. "Вестник иностранной литературы", 1903, январь.
Ростан Э., Полное собрание сочинений. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник, т. 1-2, Спб., 1914 (т. I-Два Пьеро, или Белый ужин, Романтики, Принцесса Грёза, Самаритянка, Сирано де Бержерак; т. 2 - Орленок, Шантеклер).
Ростан Э., Пьесы ("Библиотека драматурга"). Вступительная статья Ф. Нарькирьера. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник, М., 1958 (Романтики, Принцесса Грёза, Сирано де Бержерак, Шантеклер).
Метерлинк М., Полное собрание сочинений, т. 1-6, изд. В. М. Саблина, 1903-1909 (т. 1 - Принцесса Мален, Вторжение смерти. Перевод Вл. Саблина; Аглавена и Селизетта. Перевод Е. Н. Сомовой; Слепые, Interieur. Перевод Вл. Саблина; Ариана и Синяя борода. Перевод О. Соловьевой; т. 2 - Пелеас и Мелисанда. Перевод В. П. Ореховой; Смерть Тентажиля. Перевод В. Ф. Саблиной; Алладина и Паломид. Перевод В. П. Ореховой; Семь принцесс, Сестра Беатриса. Перевод М. П. Сомова; Монна Ванна, Жуазель. Перевод В. Горской; т. 3-Сокровище смиренных, Мудрость и судьба; т. 4 -Сокровенный храм (Жизнь пчел); т. 5 - Разум цветов, Двойной сад; т. 6 - Синяя птица. Перевод М. Ликиардопуло; Чудо святого Антония. Перевод В. Ф. Корш; Очерк А. Ван-Бевера "Морис Метерлинк". Перевод В. Брюсова).
Метерлинк М., Пьесы ("Библиотека драматурга"). Вступительная статья "Театр Мориса Метерлинка" Е. Эткинда, М., 1958 (Непрошенная, Слепые. Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной; Пелеас и Мелисанда. Перевод В. Брюсова; Там внутри, Смерть Тентажиля, Аглавена и Селизетта, Ариана и Синяя борода. Сестра Беатриса. Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной; Монна Ванна, Синяя птица, Обручение. Перевод Н. Любимова; Чудо святого Антония. Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной).
Метерлинк М., Пьесы. Вступительная статья ("Военные трагедии М. Метерлинка") Е. Эткинда, М., 1962 (Бургомистр города Стильмонда, Соль жизни).
Верхарн Э., Зори. Перевод А. Воротникова и С. Шамбинаго, М., 1906 (переиздание - 1922).
Верхарн Э., Монастырь. Перевод Эллиса, предисловие А. Белого, М., 1908.
Верхарн Э., Елена Спартанская. Перевод В. Брюсова, М., 1909.
Верхарн Э., Драмы и проза. Переводы В. Брюсова, И. Брюсовой, В. Левика, Н. Манухиной, М., 1936.
Роллан Р., Собрание сочинений. Предисловия автора, М. Горького, А. В. Луначарского и С. Цвейга. Под общей ред. проф. П. С. Когана и акад. С. Ф. Ольденбурга, Л., 1930-1935 (т. XII - Народный театр. Драмы о революции: Вербное воскресенье. Перевод М. Лозинского; Четырнадцатое июля. Перевод Т. Н. Кладо; Волки. Перевод Г. К. Блока; Торжество разума. Перевод М. Е. Левберг; т. XIII -Драмы о революции: Игра любви и смерти. Перевод А. Радловой; Дантон. Перевод А. А. Франковского; Леониды. Перевод В. А. Зоргенфрея. Трагедии веры: Святой Людовик. Перевод М. М. Тумановской; Аэрт. Перевод М. Е. Левберг; Настанет время. Перевод Е. С. Кок. Послесловие В. А. Десницкого).
Роллан Р., Собрание сочинений в 14-ти томах, под общей ред. И. Анисимова, М., 1954-1958 (т. 1 -Драмы революции: Четырнадцатое июля. Перевод Т. Ивановой; Дантон. Перевод Н. Любимова; Робеспьер. Перевод М. Вахтеровой; т. 7 - Лилюли. Перевод М. Лозинского; т. 14 - Вопросы эстетики, театр, живопись, литература. Статьи: Народный театр и др. Вступительная статья И. Анисимова - Эстетика Роллана.)
Коклен-старший, Искусство актера. Вступительная статья А. Г. Мовшенсона, Л.-М., 1937.
Антуан Андре, Дневники директора театра. 1887-1906 (Свободный театр. Театр Антуана. Одеон). Вступительная статья А. Мовшенсона, М.- Л., 1939.
б) Пособия *
*( Высказывания К. Маркса, Ф. Энгельса, Ф. Меринга, Г. В. Плеханова, А. В. Луначарского, П. Лафарга, М. Горького, Б. Шоу, К. С. Станиславского и других об искусстве конца XIX - начала XX в., а также о драматургии и театрах Франции, Германии и Скандинавских стран см. в библиографии этого тома, в разделе "Общие пособия", стр. 605-606.)
Ла Барт Ф. Г. д е, Импрессионизм, символизм и декадентство во Франции, Киев, 1904.
"История французской литературы", т. III, 1871 -1917 (редакторы тома: И. И. Анисимов, Ю. И. Данилин, А. Ф. Иващенко, Ф. С. Наркирьер, А. И. Пузиков, М. А. Яхонтова), М., 1959."Писатели Франции", составитель Е. Эткинд, М., 1964.
Данилин Ю., Театральная жизнь в эпоху Парижской коммуны, М., 1936 (2-е изд.: Парижская коммуна и французский театр, М., 1963).
Барбюс А., Золя, М.- Л., 1933.
Клеман М., Эмиль Золя, Л., 1934.
Мопассан Ги де, Эмиль Золя.- Полн. собр. соч., т. XIII, М., 1950.
Реизов Б. Г., Вопросы эстетики Золя.-"Ученые записки Ленинградского гос. университета", № 184, Серия филологических наук, вып. 22, Л., 1955.
Вановская Т. В. Ромен Роллан ("Классики зарубежной драматургии"), Л.- М., 1957.
Вановская Т. В., Ромен Роллан и французский театр на рубеже XIX - XX вв.-"Ученые записки Ленинградского гос. университета", № 276, Серия филологических наук, вып. 54, Л., 1959.
Мотылева Т. Л., Творчество Ромена Роллана, М., 1959.
Цвейг С., Ромен Роллан, его жизнь и творчество, М.- Пг., 1923.
Веселовский А., Коклен в Москве.- Журн. "Артист", 1889, кн. 4.
Веселовский А., Гастроли Коклена.- Журн. "Дневник артиста", 1892, № 1.
Иванов И., Спектакли г-на Муне-Сюлли.- Журн. "Артист", 1894, кн. 34.
Боборыкин П., За четверть века.- Журн. "Артист", 1892, кн. 25 (о Саре Бернар).
Иванов И., Спектакли Сары Бернар.- Журн. "Артист", 1892, кн. 25.
Батюшков Ф., Сара Бернар в "Федре" Расина.-"Ежегодник императорских театров", 1909, вып. III.
Сарсе Ф., Сара Бернар. Биографический очерк, Спб., 1881.
Бриссон А., Знакомые силуэты. Первые дебюты Режан.-"Библиотека театра и искусства", 1900.
Гнедич П. П., Сара Бернар и Режан.- Журн. "Театр и искусство", 1914, № 26.
Homo Novus (Кугель А. Р.), Гастроли Режан.- Журн. "Театр и искусство", 1897, № 44; 1899, № 39, 41; 1901, № 43.
Боборыкин П., Антуан как актер и руководитель труппы.- Журн. "Артист", 1894, № 38.
Веселовский A. H., Свободный театр.- Журн. "Артист", 1894. № 33.
Потешер М., Народный театр в Бюссане (Франция).-"Ежегодник императорских театров", 1913, вып. III.
Мичурина-Самойлова В. А., Шестьдесят лет в искусстве, Л.-М., 1946.
Щепкина-КуперникТ. Л., Театр в моей жизни, М.- Л., 1948.
Юрьев Ю. М., Записки, Л.-М., 1939; 2-е изд. Л.- М., 1948, 1963.
Antoine A., Le Theatre, vol. 1-2, P., 1932.
Вeсque H., Querelles litteraires, P., 1893.
Вeсque H., Souvenirs d'un auteur dramatique, P., 1895.
Вloch J. R., Destin du Theatre, P., 1930.
Block H. M., Mallarme and the symbolist drama, Detroit,1963.
Brunetiere F., Essais sur la litterature contemporaine, P., 1892.
Carter A. E., The idea of decadence in french literature, 1830- 1900, Toronto, 1958.
Сlaгсk B. H., A study of the moderne drama, New York - London, 1934.
Сlaretie J., Profils de theatre, P., 1902.
Clourd H., Histoire de la litterature frangaise du symbolisme a nos jours, P., 1962.
Cogny P., Le naturalisme, P., 1963.
Copeau J., Critiques d'un autre temps, P., 1923.
Daudet A., Pages inedites de critique dramatique, P., 1923.
Daudet A., Entre les frises et la rampe, P., 1894.
Encyclopedie du theatre contemporain, vol. I, P., 1957.
Dоumiс R., De Scribe a Ibsen. Causerie sur le theatre contemporain, P., 1893.
Dоumiс R., Essai sur le theatre contemporain, P., 1897.
Dоumiс R., Histoire de la litterature frangaise, P., s/d. (25 ed.- 1908).
Dоumiс R., Le Theatre nouveau, P., 1908.
D mesnil R., L'Epoque realiste et naturaliste, P.. 1946.
Faguet E., Notes sur le theatre contemporain, 1888-1895, P., 1895.
Fоrtini F., II movimento surrealista: Rimbaud, Lautremont, Jarry, Apollinaire, Jacob, Milano, 1963.
Кahn G., Symbolistes et decadents, P., 1902.
Lalоu R., Histoire de la litterature frangaise contemporaine (1870 a nos jours), P., 1946.
Lalоu R., Le theatre en France depuis 1900, P., 1951.
Larroumet G., Etudes de critique dramatique, feuilletons du "Temps" (1898-1902), vol. 1-2, P., 1906.
Lemaitre J., Impressions de theatre, II vol., P., 1888-1898, 1920.
Mars an J., Theatre d'hier et d'aujourdhui, 1926.
Marti no P., Le naturalisme frangais, P., 1923.
Mоrnet D., Histoire de la litterature et de la pensee frangaises con- temporaines (1870-1934), P., 1924, 1927, 1937.
Pe11issier G., Etudes de la litterature contemporain, P., 1898.
Raymond M., De Baudelaire au surrealimse. P., 1963.
Sarcey Fr., Quarante ans de Theatre, vol. 8, P., 1900-1902.
Sarcey F г., Le Theatre, P., 1893.
Seche A. etBertant J., L'Evolution du theatre contemporain, P., 1908.
Tison-Braun M., La crise de l'humanisme. Le conflit de l'in- dividu et de la societe dans la litterature frangaise moderne, vol. I (1890- 1914), P., 1958.
"Vingt-cinq ans de litterature frangaise (1895-1920)". Publie sous la direction de M. Eugene Montfort, vol. 1-2, s/d.
Goncourt de E d. et J., Theatre, P., 1879.
Alexis P., Emile Zola, P., 1882.
Bruneau A., A l'ombre d'un grand coeur, P., 1932.
Dоuсet F., L'esthetique d'E. Zola et son application a la critique, P., 1923.
Lawson A. Carter, Zola and the theatre, N. Y., 1963.
Le Blond-Zola, Emile Zola, raconte par sa fille, P., 1931.
Сanu J., L'oeuvre dramatique de Flaubert.-"Revue d'Histoire litteraire de la France", 1932, № 1, 2.
Descharmes R. etDumesnilR., Autour de Flaubert, ed. Mercure de France, 1912.
Sауlоr G. A., Alfonse Daudet as a dramatist, Philad., 1940, N.Y., 1942.
Blanchart, Henry Becque, P., 1930.
Flоn Aug., De Dumas a Rostand, P., 1898.
Altгоск H. J., Parallelismus, Anthithese und romantische Ironie in Rostands "Cyrano de Bergerac", В., 1912.
Вai11у A., Maeterlinck, P., 1931.
Halflants A., Maurice Maeterlinck, 2 ed., Brux., 1938.
Harry G., La vie et l'oeuvre de M. Maeterlinck, P., 1932.
Pasquier A., Maurice Maeterlinck, Brux., 1950.
Timmermans В., L'evolution de Maeterlinck, Brux., 1912.
Bonnerot J., Romain Rolland, P., 1921.
Karczewska-Markiewiz Z., Teatr Romain Rollanda, Wroclaw, 1955.
Robichez J., Romain Rolland, P., 1961.
Peter R., Le Theatre et la vie sous la Troisieme republique. Premiere epoque. Ed. litteraires de France, 1945.
Van-Tieghem Ph. Les grands acteurs contemporains (1900- 1960), P., 1960.
Dасier E., Le musee de la Comedie Frangaise. 1680-1905. Preface par J. Claretie, P., 1905.
Dussane P., La Comedie Frsngaise, P., 1960.
Fabre E., La Comedie Frangaise, P., 1942.
Febvre F., Journal d'un comedien, vol. 1-2, P.. 1896.
Febvre F. etJohnsenT., Album de la Comedie Frangaise, Londres, 1879.
Gautier J.-J., La Comedie Frangaise, P., 1964.
Gue11ette С h., Repertoire de la Comedie Frangaise (1883-1880).
Jоannides A., La Comedie Frangaise de 1680 a 1900. Dictionnaire general de pieces et des auteurs, vol. 1-8, P., 1901 - 1907, 1917.
Sarcey F., Comedies et comediennes. l-re serie- "La Comedie Francaise", P., 1876; 2-е serie- "Theatres divers", P., 1884
Soubies A., La Comedie Fransaise depuis l'epoque romantique (1825-1894), P., 1895.
Valmy-Baysse J., Naissance et vie de la Comedie Francaise, P., 1945.
Bernhart S., Ma double vie. Memoires, 1907.
Bern hart S., L'art au theatre, P., 1923.
Periсaud L., Le Pantheon des comediens de Moliere a Coquelin- aine, P., 1922.
Coquelin-aine, L'art et le comedien, P., 1880.
Coquelin-aine, L'art du comedien, P., 1886, 1894.
Antona-Traversi C., Rejane, P., 1930.
Porel P. etHuret J., Rejane.-"Le Theatre", 1900, № 36.
Porel J., Fils de Rejane. Souvenirs, t. 1-2, P., 1951 - 1952.
Antоine A., Mes souvenirs sur le Theatre Libre, P., 1921.
Antоine A., Mes souvenirs sur le Theatre Antoine et sur l'Odeon, P., 1928.
Antoine A.-P., Antoine, pere et fils, P., 1963.
Darzens R., Le Theatre Libre illustre (1889-1890), P., 1890.
Pruner F., Le Theatre Libre d'Antoine, P., 1958.
Rоussоu M., Andre Antoine, P., 1954.
Thalassо A., Le Theatre Libre, P., 1909.
Veber P., Antoine ou l'ingenu malgre lui, P., 1925.
Veinstein A., Du Theatre Libre au theatre Louis Jouvet, P., 1955.
Waxmann S. M., Antoine and the Theatre Libre, Cambridge, 1924.
Dupierreux R., Lugne-Poe, homme de Theatre, P., 1945.
Lugne-Poe, La parade (acrobaties, souvenirs et impressions de theatre, 1894-1920), P., 1931.
Rоbiсher J., Romain Rolland et Lugne-Poe: correspondance, P., 1957.
Rоbiсher J., Le symbolisme au theatre. Lugne-Poe et les debuts de l'Oeuvre, P., 1957.
Copeau J., Souvenirs du Vieux Colombier, P., 1931.
Moussinac L., La decoration theatrale, P., 1922.
Скандинавский театр
а) Тексты
Ибсен Г., Полное собрание сочинений. Перевод А. и П. Ганзен, т. 1-4, Спб., 1909. Предисловия к пьесам и критико-биографический очерк А. и П. Ганзен (т. 1 - Комедия любви, Бранд, Пер Гюнт, Кесарь и галилеянин; т. 2 - Борьба за престол, Фру Ингер из Эстрота, Воители в Гельголанде, Катилина, Богатырский курган, Пир в Сольхауге, Олаф Лилиекранс, Союз молодежи, Столпы общества; т. 3 - Кукольный дом, Привидения, Враг народа, Дикая утка, Росмерсхольм, Дочь моря, Гедда Габлер, Строитель Сольнес, Маленький Эйольф; т. 4 - Йон Габриэль Боркман, Когда мы, мертвецы, пробуждаемся; статьи об Ибсене А. и П. Ганзен, Г. Брандеса, Н. Кьера, В. Веделя, И. Б. Гальворсена; из воспоминаний И. Ли, И. Паульсена.)
Ибсен Г., Избранные драмы. Переводы А. и П. Ганзен, под ред. М. А. Дьякова. Вступительная статья А. В. Луначарского, Л., 1935.
Ибсен Г., Собрание сочинений, т. 1-4. Общая редакция и вступительная статья В. Г. Адмони, М., 1956-1958 (т. 1 - Катилина, Богатырский курган. Переводы А. и П. Ганзен; Норма, или Любовь политика. Перевод Т. Сильман и В. Адмони; Фру Ингер из Эстрота, Пир в Сульхауге, Улаф Лильекранс, Воители в Хейгеланде. Переводы А. и П. Ганзен; Комедия любви. Перевод А. и П. Ганзен в переработке В. Адмони; т. 2 - Борьба за престол. Перевод А. и П. Ганзен; Бранд. Перевод А. В. Коваленского; Пер Гюнг, Союз молодежи. Перевод А. и П. Ганзен; т. 3 - Кесарь и галилеянин, Столпы общества, Кукольный дом, Привидения, Враг народа, Дикая утка, Росмерсхольм. Переводы
A. и П. Ганзен; т. 4 - Женщина с моря, Гедда Габлер, Строитель Сольнес, Маленький Эйольф, Йун Габриэль Боркман, Когда мы, мертвые, пробуждаемся. Переводы А. и П. Ганзен; Статьи и речи. Письма; статьи об Ибсене; В. Г. Адмони - Эстетические взгляды Ибсена; М. О. Янковский - Ибсен на русской сцене.)
Бьёрнсон Бьёрнстьерне, Полное собрание сочинений. Перевод М. В. Лучицкой, т. 1-12, Киев - Харьков, 1893-1897 (т. 1 - Между битвами; т. 3 - В норвежских горах; т. 4 - Злой Сигурд, Мария Стюарт; т. 5 - Новобрачные, Сигурд-крестоносец, Банкротство; т. 6 - Редактор; т. 8 - Леонарда, Новая система; т. 9 - Перчатка, География и любовь). В том же издании двухтомник, 1900 (т. 2 - Поль Ланге и Тора Парсберг).
Бьёрнсон Бьёрнстьерне, Пьесы. Вступительная статья
B. Г. Адмони, Л.- М., 1961 (Хульда-хромоножка. Перевод П. Карпа; Банкротство. Перевод Ю. Яхниной; Редактор. Перевод Л. Лунгиной; Новая система. Перевод В. Кошкина; Свыше наших сил, ч. I и II. Перевод Т. Гнедич).
Гамсун К-, Полное собрание сочинений, т. 1 -14, М., 1905-1911 (т. V - Вечерняя заря. Перевод В. Ф. Корш; т. X - Драма жизни. Перевод М. Коваленской).
Гамсун К.,У врат царства. Перевод Ю. Балтрушайтиса и С. Полякова, М., 1908 (переиздание - 1914).
Гамсун К., У жизни в лапах, в постановке Московского Художественного театра, М., б/д и 1918.
Стриндберг А., Полное собрание сочинений, т. 1 -15, М., 1908-1912 (т. IX - Исторические драмы. Перевод Е. Благовещенской и Ю. А. Веселовского; т. XII - Графиня Юлия. Перевод 3. Венгеровой и А. Старк; т. XIII -Мастер Улаф. Перевод А. Липшиц; т. XIV - Самум. Перевод А. Воротникова; Отец. Перевод А. и П. Ганзен; Пляска смерти. Перевод Э. Маттерна и А. Воротникова).
Стриндберг А., Полное собрание сочинений, т. 1-12, М., 1908-1912 (т. 1 - О современной драме и современном театре. Натуралистическая драма. Перевод Ю. Балтрушайтиса; Фрёкен Юлия. Перевод М. С-вой; Кредиторы. Перевод В. М. Саблина; т. 2 - Самум. Перевод В. М. Саблина; Кто сильней? Перевод Т. В. Д-вой; Пария. Перевод М. Сомовой; Королева Кристина. Перевод Е. Барсовой; т. 3 - Соната призраков. Перевод Н. Эфроса; т. 5 - Отец. Перевод В. М. Саблина; Зарницы. Перевод М. Сомова; т. 9 - Детская сказка. Перевод К- Балтрушайтиса; Игра с огнем. Перевод В. Саблина; Эрик XIV. Перевод Е. Барсовой; т. 11 - Виттенбергский соловей. Перевод А. Владимировой и С. Григорьева).
Стриндберг А., Ключи от рая, или Земные странствия апостола Петра. Перевод В. Морица, М., 1923.
Стриндберг А., Костер и Пеликан. Перевод А. Волк и М. Браиловского, М., 1909.
Стриндберг А., На пути в Дамаск. Перевод А. Старка, Спб., 1911.
Стриндберг А., Равноправие. Перевод В. А. Готвант, М., 1906.
Стриндберг А., Снежный лебедь (Густав Адольф, король Швеции). Перевод Б. К. Леонтьевой, Пг., 1916.
Стриндберг А., Товарищи. Перевод Л. Б. Хавкиной, М., 1908.
б) Пособия
Бранде с Г., Скандинавская литература, 1908-1910.
Горн Ф., История скандинавской литературы, 1894.
Герцфельд М., Скандинавская литература и ее современные тенденции, Спб., 1899.
Иегер Г., Генрик Ибсен, М., 1892.
Лотар Р., Генрих Ибсен, Спб., 1903.
Мережковский Д. С., Вечные спутники, Спб., 1897.
Минский Н., Генрих Ибсен. Его жизнь и литературная деятельность, Спб., 1897.
Блок А., Генрик Ибсен.- Собр. соч. в 8-ми томах, т. V, М.- Л., 1962.
Адмони В. Г., Генрик Ибсен. Очерк творчества, М.- Л., 1956.
Берковский Н. Я., Ибсен.- В сб. "Статьи о литературе", М.-Л., 1962.
Мелетинский Е. М., Основные проблемы мировоззрения и творчества Ибсена.- В кн. "Известия Академии наук СССР", т. XV, вып. 3, 1956.
Немирович-Данченко В. И., Формы театра Ибсена.- Журн. "Новый зритель", 1928, № 14.
Михайловский Б., Горький и Ибсен.-"Вопросы литературы", 1958, № 3.
Храповицкая Г., Драматургия Ибсена 80-90-х гг. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, М., 1961.
Шайкевич Б. А., Особенности реалистической трактовки пьес Ибсена на русской сцене.-"Труды Одесского университета", т. 146, 1956; т. 149, 1959; т. 152, 1962.
Шайкевич Б. А., Драматургия Ибсена в России. Ибсен и МХТ, Киев, 1968.
Брандес Г., Бьёрнстьерне Бьёрнсон.- Собр. соч., т. 1, Спб., 1909.
Адмони В. Г., Творческий путь Бьёрнстьерне Бьёрнсона.- Б. Бьёрнсон, Пьесы, Л.- М., 1961.
Двести представлений "Свыше нашей силы" в передвижном театре П. П. Гайдебурова и Н. Ф. Скарской, Пг., 1922.
Неустроев В., Рыцарь мира и демократии (к 50-летию со дня смерти Б. Бьёрнсона).-"Иностранная литература", 1960, № 4.
Аалто В., Натуралистический период в творчестве Стриндберга, Л., 1936.
Блок А., От Ибсена к Стриндбергу; Памяти Августа Стриндберга, Собр. соч. в 8-ми томах, т. V, М.- Л., 1962.
Брандес Г., Собрание сочинений, т. II, ч. 2, Киев, 1961.
Вахтангов Е. Б., Эрик XIV.- Журн. "Культура театра", 1921, № 4.
Hillestrom G., Drottningholmteatern forr och nu, Stockholm, 1956.
Hillestrom G., Theater und Ballett in Schweden, Stockholm, 1956.
Levertin O., Teater och drama under Gustaw III, Stockholm, 1911.
Nordensvan G., Svensk teater och Svenska skddespelare fran Gustav III till vara dagar, Bd 1-2, Stockholm, 1917-1918.
Per sonne N., Svenska teatern, Bd 1-8, 1913-1927.
Немецкий театр
а) Тексты
Гауптман Гергарт, Полное собрание сочинений. Перевод с немецкого под ред. К. Бальмонта, т. I-II, 1902-1905 (т. I -Ганнеле. Перевод К- Бальмонта; Извозчик Геншель. Перевод В. Саблина; Одинокие. Перевод Н Эфроса; Потонувший колокол. Перевод К- Бальмонта; Праздник примирения. Перевод Ю. Балтрушайтиса; т. II - Коллега Крамптон, Михаэль Крамер, Перед восходом солнца, Шлюк и Яу, Бобровая шуба).
Гауптман Гергарт, Полное собрание сочинений в 14-ти томах, М., 1911 -1918. Перевод Ю. Балтрушайтиса и А. Мяснова (т. 1-2 - Во Христе юродивый, Эмануэль Квинт; т. 3-Эльга, Гризельда; т. 4 - Одинокие, Михаэль Крамер; т. 5 - Крысы; т. 6 - Перед восходом солнца, Праздник примирения; т. 7 - Бобровая шуба, И Пиппа танцует; т. 8 - Шлюк и Яу, Бедный Генрих; т. 9. - Флориан Гейер; т. 10 - Коллега Крамптон, Сестры из Бишофсберга; т. 11 -Потонувший колокол, Ганнеле; т. 12 - Ткачи, Заложница короля Карла; т. 13 - Красный петух, Извозчик Геншель; т. 14 - Греческая весна, Железнодорожный сторож Тиль, Апостол, Гелиос, Пастушья песнь).
Гауптман Гергарт, Избранные драмы. Ред. и комментарии Д. А. Горбова, М.-Л., 1930.
Гауптман Гергарт, Пьесы. Перевод с немецкого, т. I-II, М., 1959. Редактор С. С. Мокульский. Вступительная статья А. Дымшица. Примечания А. Левинтона (т. I - А. Дымшиц - Драматургия Г. Гауптмана; Перед восходом солнца. Перевод Г. Снимщиковой; Одинокие. Перевод В. Брускова; Ткачи. Перевод А. Ариан; Бобровая шуба. Перевод Г. Бергельсона; Потонувший колокол. Перевод П. Мелковой; Эльга. Перевод М. Яхонтовой; т. II - Возчик Геншель. Перевод С. Апта; Михаэль Крамер. Перевод М. Левиной; Роза Бернд. Перевод А. Авербуха и Б. Арон; Магнус Гарбе. Перевод В. Девекина; Доротея Ангерман. Перевод Л. Микулина; Перед заходом солнца. Перевод М. Левиной.
Гауптман Г., Шлюк и Яу. Драматическое произведение на смех и поругание с пятью перерывами. Перевод с немецкого Ю. Балтрушайтиса, М., "Польза" (б. г.)
Гауптман Г., Ткачи. Представление в 5-ти действиях. Перевод 3. А. Венгеровой, М.- Л., ГИХЛ, 1931.
Гауптман Г., Перед заходом солнца. Перевод с немецкого Н. А. Розенель. В обработке и под ред. А. В. Луначарского, М., 1933.
Гауптман Г., Перед заходом солнца. Драма в 5-ти действиях. Перевод с немецкого К. Левиной. Ред. Д. М. Горфинкеля. Послесловие А. Л. Дымшица, М., "Искусство", 1955.
Ведекинд Франк, Собрание сочинений, т. I, М., 1907 (Лулу, Дух земли, Ящик Пандоры, Пляска мертвых).
Ведекинд Франк, Пьесы. Перевод Л. Василевского, Спб., 1908.
Ведекинд Франк, Пробуждение весны. Перевод Ел. Кугель.-"Театр и искусство", 1907, № 38.
Зудерман Г., Собрание драматических произведений. Перевод под ред. К. Бальмонта, М., 1903 (т. I - Родина, Счастье в уголке, Бой бабочек, Гибель Содома, Честь; т. II - Иоанн, Огни Ивановой ночи, Тейя, Фритцхен, Вечно мужественное, Да здравствует жизнь!).
б) Пособия
Брандес Георг, Собрание сочинений, т. XI, Киев, 1902.
Куно Франк, История немецкой литературы, т. II, Спб., 1904.
Стороженко Н. И., Очерк истории западноевропейской литературы, М., 1912.
Шюке А., История немецкой литературы. Перевод Е. А. Некрасовой, М. Л., 1923.
Коган П. С., Романтизм и реализм в европейской литературе XIX века, М., 1923.
Коган П. С., Очерки по истории западноевропейского театра, Л., 1934.
Шиллер Франц, История западноевропейской литературы нового времени, т. II, М., 1935.
Гальперина Э., Зайровская А., Эйшискина Н., Курс западной литературы XX века, М., 1934.
"История немецкой литературы" в 5-ти томах, М., 1962-1963.
Островский А. Н., О театре, М., 1947.
Кориандер Э., Мейнингенцы, Спб., 1890.
"Мейнингенская труппа".-"Ежегодник императорских театров", 1914, вып. I.
Веселовский А., Представления мейнингенской труппы.- "Артист", 1890, кн. 7.
Коровяков Д., Вокруг театра, Спб., 1894.
Полнер И. Т., Людвиг Барнай как комментатор Шекспира.- "Русская мысль", 1897, № 4-5.
"Мейнингенцы по воспоминаниям Карла Грубе."-"Библиотека театра и искусства", 1906, февраль, кн. 1 и 2.
Барнай Л., Отрывки воспоминаний.-"Библиотека театра и искусства", 1904, июль, кн. 14.
Рейнгардт М., Искусство актера.- Журн. "Искусство", 1929, кн. 3-4.
Волконский С., Человек на сцене, Спб., 1912.
Баб Юлиус, Макс Рейнгардт.-"Ежегодник императорских театров", 1913, вып. III.
Райх Б., О Максе Рейнгардте и Леопольде Иесснере.-"Театр", 1959, № 7.
Сильман Т., Гергарт Гауптман (1862-1946), Л.- М., 1958.
Травушкин Н. С., Гергарт Гауптман.- В кн. "Курс лекций по истории зарубежной литературы XX века". Под ред. М. Н. Елизаровой, М., 1965.
Ростоцкий Б. И. и Чушкин Н. Н., "Юлий Цезарь на сцене Московского Художественного театра" (раздел "Истоки замысла"), - в кн: Немирович-Данченко Вл. И., Режиссерский план постановки трагедии Шекспира "Юлий Цезарь", М., 1964.
Litzmann В., Das deutsche Drama in den literarischen Bewe- gungen der Gegenwart, 1896.
Soergel Albert, Dichtung und Dichter der Zeit, Lpz., 1912.
Linsemann P., Die Theaterstadt Berlin, В., 1897.
Lindau P., Mimen, 1912.
Кlaar A., Schauspiel und Gesellschaft, В., 1902.
Lohmeyer W., Dramaturgie der Massen, 1913.
Kerr A., Schauspielkunst, В., 1905.
Кienz l H., Die Biihne als Echo der Zeit (1905-1907), В., 1907.
Kerr A., Das neue Drama, В., 1902.
"Spemanns Goldenes Buch des Theaters", 1902.
Hagemann Karl, Aufgaben des modernen Theaters, В., 1906.
Gaehde Chr., Das Theater vom Altertum bis zur Gegenwart, Lpz., 1921.
Martersteig M., Das deutsche Theater im XIX Jahrhundert, 2. Auflage, Lpz., 1924.
Dоeггу H., Das Rollenfach im deutschen Theaterbetrieb des XIX Jahrhunderts, В., 1926.
Bab Julius, Das Theater der Gegenwart, В., 1928.
Bab J. und Hand l W., Deutsche Schauspieler, В., 1908.
Devrient E., Geschichte der deutschen Schauspielkunst, Lpz., 1848-1874. Neu bearbeitet und bis in die Gegenwart fortgefiihrt von W. Stuhlfeld, В., 1929.
Witkowsky G.. Deutsches Drama des XIX Jahrhunderts, Lpz., 1923.
Prolls R., KurzgefaBte Geschichte der deutschen Schauspielkunst, Lpz., 1900.
Winds A., Der Schauspieler in seiner Entwicklung vom Mysterium zum Kammerspiel, В., 1919.
Lоewу S., Deutsche Theaterkunst von Goethe bis Reinhardt, Wien, 1922.
Michael Fr., Deutsches Theater, Breslau, 1923.
Brinkmann H., Die Anfange des modernen Dramas in Deutsch- land, Jena, 1933.
Koch W., Das deutsche Theater und Drama im 19. und 20. Jahrhundert, 3. Auflage, Lpz., 1939.
Jacobs M., Deutsche Schauspielkunst, В., 1954.
Gassner John, Master of Drama, N.Y., 1940.
Wahnrau Gerhard, Berlin - Stadt der Theater, В., 1957.
Dietrich Margret, Europaische Dramaturgie im 19. Jahrhundert, Graz-Koln, 1961.
"Schauspielfiihrer in drei Banden", Bd 2, В., 1962.
Grube Max, Geschichte der Meininger, В., 1926.
Kruchen Alfred, Das Regieprinzip bei den Meiningern, Danzig, 1933.