Новости

Библиотека

Энциклопедия

Карта сайта

Ссылки

О сайте


предыдущая главасодержаниеследующая глава

«Бэнтэн Кодзо» («Аотодзоси Хана-но Нисикиэ»)

Эта выдающаяся пьеса была создана сорокасемилетним Мокуами, который известен как драматург, специализировавшийся на пьесах о разбойниках. Обычно она шла под названием «Пять разбойников» («Сиранами гонин отоко»). Впервые поставлена в марте 1862 года в театре Итимурадза. Основой для сюжета послужили события в Тэрадая, инциденты в Намамуги и у ворот Сакаситамон, которые отражали атмосферу неуверенности, царившую в конце токугавского периода. В наши дни исполняются лишь картина шантажа из сцены «Хамамацу-но ба» и сцена «Сэйдзорои-но ба», а также в редких случаях эпилог «Гокуракудзи саммон».

Один из пяти бандитов, Бэнтэн Кодзо Кикуносукэ, наряжается девушкой из самурайской семьи, а Нангорики-мару изображает сопровождающего ее самурая. Они приходят в мануфактурный магазин Хамамацуя и делают вид, будто собираются совершить кражу. Бэнтэна ранят в лоб, но он и эту рану использует для вымогательства. Однако Бэнтэна разоблачает проходивший мимо лавки Даэмон, нарядившийся самураем. Бэнтэн сбрасывает с себя верхнее кимоно и предстает перед зрителями в алых трусах и с татуировкой на теле в виде синих хризантем. Бэнтэн садится по-мужски и рассказывает о том, кто он есть в действительности. Привлекает внимание зрителей резкий переход от мягкого и вежливого разговора, который он вел, переодевшись в женское платье, к грубому и резкому жаргону бандита. Широко известен его монолог, начинающийся словами: «Ах, вы не знаете меня! Так я вам скажу, кто я такой». Эта сцена рассчитана на то, чтобы создать атмосферу разложения и эротизма, и напоминает сцену с переодевшимся в женское платье Китидза из пьесы о разбойниках «Саннин Китидза». Далее в пьесе собираются вместе пять бандитов у реки Инасэгава. (Декорации свидетельствуют о том, что это не река Инасэгава, а район Окавабата в Эдо.) Пятеро бандитов, роскошно одетые, стоят на ханамити, обмениваются репликами и рассказывают о себе. Зрителю следует обратить внимание на их театральные костюмы, музыкальное оформление, характер и распределение реплик в сценической речи. Картина становится еще более пышной, когда пять бандитов поднимаются с ханамити на сцену, которая украшена свисающими ветвями цветущей вишни, раскрывают зонты и начинают размахивать мечами.

В эпилоге «Гокуракудзи саммон» Бэнтэн Кодзо, окруженный солдатами правительственных войск, делает себе харакири, стоя на крыше ворот. В этот момент ворота поднимаются все выше над полом сцены и становится виден стоящий на воротах ниже Бэнтэна Ниппон Даэмон, одетый в большое кимоно на вате, которое, так же как и его парик, свидетельствует о том, что Ниппон Даэмон является главарем бандитов. Приходит предводитель солдат Аото Саэмон. Они вместе принимают каноническую позу миэ. Эта сцена очень пышна, обстановочна и восхищает своими декорациями. Она представляет собой своеобразное подражание сцене «Саммон», в которой главным действующим лицом является Гоэмон. Как свидетельствует само название пьесы, она напоминает движущуюся красочную картину (нисикиэ). Из других пьес о разбойниках, принадлежащих перу Мокуами, часто исполняется сцена шантажа Котияма и сцена «Кумо-ни мэгоу уэно-но хацухана» из пьесы «Мититосэ», где в качестве главного действующего лица выступает Наодзамураи.

предыдущая главасодержаниеследующая глава



Пользовательский поиск


© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2001-2017
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://istoriya-teatra.ru/ "Istoriya-Teatra.ru: Театр и его история"