Новости    Библиотека    Энциклопедия    Карта сайта    Ссылки    О сайте   








предыдущая главасодержаниеследующая глава

«Сэндайхаги» («Мэйбоку Сэндайхаги»)

Эта пьеса была вначале написана в жанре кабуки кёгэн, затем ее стали исполнять как дзёрури и, наконец, как пьесу кабуки. В театре кабуки пьеса была впервые поставлена в 1777 году. В качестве дзёрури впервые исполнялась в 1785 году в эдоском театре Юкидза. Пьеса занимает выдающееся место и среди эдоских дзёрури.

«Сэндайхаги» относится к жанру пьес о распрях в знатных домах.

Основной стержень пьесы составляют сцены от «Маматаки» до «Юкасита». Кормилица Масаока, приставленная к юному наследнику, сама приготовляет ему пищу, опасаясь, что его отравят тайные враги. Приходит Сакаэ Годзэн, которую послал сюда сюзерен юного наследника с тем, чтобы передать ему в подарок отравленные сладости. Прежде чем дать их наследнику, Масаока угощает сладостями своего единственного сына Сэммацу. Соглядатай Ясно убивает ее сына, чтобы не раскрылось то, что сладости были отравлены. Видя, что Масаока ведет себя так, будто умирает не ее сын, Сакаэ Годзэн начинает подозревать, что Масаока дала отравленные сладости не своему сыну, а юному наследнику. В связи с этим Сакаэ решает, что Масаока можно открыться, показывает ей текст скрепленной кровью клятвы бороться против юного наследника с подписями всех его противников. Когда все уходят, Масаока обнимает труп своего сына и произносит известный монолог, начинающийся словами: «У многих родителей в этом огромном мире есть дети...» Это кульминация. Роль Масаока считается одной из самых трудных в кабуки и исполняется актером-оннагата высшего ранга.

В сцене «Юкасита» дворец поднимается над сценой и внизу виден подвал. В подвале Арасиси Отоконосукэ пытается раздавить ногой крысу, которая схватила бумагу с клятвой врагов юного наследника. Отоконосукэ поднимается из подвала, держа над головой железный веер. Вся эта сцена исполняется как арагото в стиле актерской династии Итикава. Крыса скрывается в люке на ханамити и сразу же появляется снова в виде Ники Дандзё, освободившегося от чар. Посредине лба у Ники кровоточащая рана, которую Отоконосукэ нанес крысе, наступив на нее ногой. Интересен уход Ники по ханамити после того, как основной занавес закрывается. В противоположность Отоконосукэ, который одет в платье красных оттенков и на лице у которого красный грим (олицетворение положительного, светлого начала), на Ники все серое, мышиного цвета, что олицетворяет собой отрицательное, темное начало.

Далее следует сцена словесного поединка между преданным самураем Гэки и Ники. В момент, когда Гэки должен был признать свое поражение, появляется Хосокава Кацуиото и разоблачает злые козни Ники. Актер, исполняющий роль Кацумото, должен облагать красноречием и отменной дикцией, иначе потеряет силу привлекательность его сценической речи, написанной в стиле басен Эзопа. Исполнение роли Кацумото считаюсь привилегией покойного Итимура Удзашона.

В следующей сцене Ники, воспользовавшись моментом, убивает Гэки. Особенно интересны сцены выхода обуреваемого жаждой убийства Ники на ханамити, поединка на мечах с использованием ширмы в качестве щита и канонические позы миэ. Парик эндэ, используемый Ники, является характерным я,ля особо жестоких злодеев.

предыдущая главасодержаниеследующая глава







>


>

© ISTORIYA-TEATRA.RU, 2001-2020
При использовании материалов сайта обратная активная гиперссылка обязательна:
http://istoriya-teatra.ru/ 'Театр и его история'

Рейтинг@Mail.ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь